中国語を覚えよう 第15回

 

 

你们好!

みなさま、いかがお過ごしでしょうか

今回も毎日10个の漢字を覚えて

中国語ペラペラになってしまおう

のコーナーがやってまいりました。

 

それでは今日の漢字はこちらです。

 

【今日の漢字】

 

家  jia1

看  kan4

笑  xiao4

着  zhe

兴  xing1

画  hua4

会  hui4

妈  ma1

合  he2

奶  nai3

 

 

出揃いました。

 

そして、今回のわからな漢字は

兴  xing1

妈  ma1

奶  nai3

の3つです。

 

まずは

 

兴  xing1

 

ことごとくわからないですね。

フォルムがなかなか可愛いと思います。

この字は「興」の簡体字です。

 

なるほどそうやって省略するのか

なんでもありだな、と

思ってしまうような。

そんなコミカルな字です。

 

次は

 

妈  ma1

 

これはなんと日本語には

対応する漢字がありません。

右側は省略してあるので

女へんに馬というところまでは

わかりますが、

字自体が存在しないので

なんとも掴みづらいですが、

意味はお母さんです。

 

中国語の四声を

学ぶときにmaの第一声で

出てくるので見たことがある人が

いるかもしれません。

 

最後は

 

奶  nai3

 

です。これは乳や乳房、

つまりおっぱいという意味です。

いいですね。素晴らしいです。

おっぱいなのに読み方が

ナイなんてちょっと

中国語は皮肉が

過ぎるんじゃないでしょうか。

 

ちなみに最も下品な

おっぱいの言い方は

眯眯 mi mi

となります。

誰が得すんねん!

 

 

ということで

今回も漢字を覚えました。

この時点で初代ポケモン

迫る勢いで漢字を

覚えていることになります。

毎日成長ですね。

 

それでは、次回もまた

見てください。再见👋

 

 

kamiichi430.hatenablog.com

kamiichi430.hatenablog.com

kamiichi430.hatenablog.com

 

中国語を覚えよう 第14回

 

 

你们好!

みなさん漢字の勉強してますかー?

ということで、今回もやってきました。

毎日10个の漢字を覚えて

中国語ペラペラになってしまおう

のコーナーです!

 

それでは、今日の漢字はこちらっ!

 

 

【今日の漢字】

 

真  zhen1

认  ren4

父  fu4

扫  sao3

母  mu3

爸  ba4

写  xie3

全  quan2

完  wan2

关  guan1

 

 

はてさて、本日も

わからな簡体字がたくさんあるので

それぞれ見ていきましょう。

 

 

认  ren4

 

???はい、謎ですね。

今までこんな漢字見たことも

書いたこともないです。

全く想像がつきません。

 

しかし、renという読み方は

日本語ではninになるということで

にんと読むなんらかの漢字らしい

のですが、

なんとこの字は「認」という

字らしいです。

 

全く腑に落ちませんが

この字が中国で使われてる以上

認めざるをえないでしょう。

 

 

では次です。

 

扫  sao3

 

はい、キヨ

正直にキヨと読んだ人は

名乗り出てください。

キヨでは無いんですが

簡体字なのでやはり

省略されてます。

 

ヒントは読み方saoにあって

ソードアートオンラインでは

無いんですが、このブログを

見てくれてる方なら

だんだん中国語での

漢字の読み方にも

慣れてきてると思うので

saoはなんとなくソウって

読むのかなぐらいありますよね?

 

この字は「掃」の簡体字です。

そうです。確かにキヨの部分

入ってますね。

 

続いて

 

爸  ba4

 

この字は父というパーツが

入っているようにお父さんを

意味します。

 

2つ続けて爸爸と書くと

パパというニュアンスになります。

 

中国語で外来語を訳す際に

基本的には音が似ているもの

を充てるんですが

意味も一致しているものは

なんだかうまいというか

中国四千年というか

すごいです。語彙不足

 

最後は

 

关  guan1

 

これは日本漢字で「関」と書きます。

もう無いですね、門構え。

いらないいらない取っ払え

なんでも省略して

しちめんどくさい門構えなんて

書かなくていいや

という声が聞こえてきそうなほど

清々しく簡体化された字です。

 

日本でも関さんがいらっしゃるように

中国でも名字として使われてるそうで

关さんになるんでしょうか。

おもしろいですね。

 

それでは、今回はここまで!

また次回も学びましょう。

それでは、再见👋

 

 

kamiichi430.hatenablog.com

kamiichi430.hatenablog.com

kamiichi430.hatenablog.com

 

中国語を覚えよう 第13回

 

 

你们好!

 

さて本日も絶好調で

毎日10个の単語(漢字)を覚えて

中国語ペラペラになろうの

コーナーがやってきました!

 

本日の漢字はこちらですっ!!

 

【今日の漢字】

 

的  de3

岁  sui4

行  xing2

古  gu3

处  chu4

声  sheng1

知  zhi1

多  duo1

忙  mang2

洗  xi3

 

 

 

今日の簡体字はこの2つです!

 

岁  sui4

 

この字はなんだか形がわかりませんね。

日本語では決してお目にかかる

ことはないバランス感です。

 

この字は「歳」の簡体字です。

意味もそのまま年齢を表します。

 

 

 

次は

处  chu4

 

なんですが、そうです。

簡体字のくせに全然略せて

ないんです。

 

すぐにわかる方が多いと思いますが

(下手すると違いに気がつかない?)

「処」の簡体字です。

意味も処と同じく、ところを表します。

 

なんだか似てる字があると

外国語な気がしませんね。

親近感を覚えたら

さっそくバシバシ使っていきましょう!

 

それでは、毎日頑張りましょう再见👋

 

 

 

kamiichi430.hatenablog.com

kamiichi430.hatenablog.com

kamiichi430.hatenablog.com

 

中国語を覚えよう 第12回


 

 

みなさんこんにちは

 

今日も漢字を10个覚えて

中国語をペラペラになろうの

コーナーがやってきました!

 

中国語の常用漢字はおよそ

2400字なのでこのコーナーも

だいたい240回で最終回を

迎えることになりそうです。

 

まだまだ先ですね。

しかーし!中国語の漢字の中でも

我々日本人が覚えるべき

簡体字は約800字ですので

少しずつやっていけば

必ず結果は出てきます!

 

一緒に頑張りましょう!

 

それでは今日の漢字は

こちらです!

 

【今日の漢字】

 

高  gao1

你  ni3

红  hong2

绿  lu4

们  men2

花  hua1

草  cao3

爷  ye2

亲  qin1

节  jie2

 

 

どうでしょうか

今日はなんだか見慣れない字が

多いですね。

 

順番に見てみましょう。

 

你  ni3

見たことが多いと思います。

というか多くの日本人が

知っている簡体字ベスト3には

入っているんじゃないでしょうか。

 

そうです、あのニーハオのニーです。

 

你好

好はまだやってないんですけど

もうニーハオってことで!

 

你はあなた、なんじという意味なんですが

日本語の漢字を調べると

「儞」の字が出てきました。

なんとなく想像つきますかね。

 

 

红  hong2

この字はこないだやった「ごんべん」

と同じく「いとへん」を簡体字にして

使っています。

 

この糸の略し方もめちゃめちゃ

出てくるので覚えましょう。

ですのでこの字は「紅」です。

 

意味もそのままのとおり

赤いという意味です。

 

つづいて、

绿  lu4

は红のいとへんの略し方を知ってしまえば

わかりますよね?

そうです。「緑」です。

意味も同じく緑です。

 

なんだか中国語簡体じゃないですか?

 

 

们  men2

この漢字は少し不思議ですね。

一応日本語にも「們」の字として

存在しているみたいで

意味は「仲間、ともがら」

だそうです。

 

中国語では人が複数いることを

表しているようで

你们でみなさん、あななたち

といった意味になります。

 

 

爷  ye2

これもはっきりとはわからない字ですね。

日本語では「爺」としてありますが、

おじいさんではなくて父の意味です。

 

こういう似ているけど

少し違う微妙なニュアンスの違いが

中国語を少し難しく

感じさせるのかもしれません。

 

 

亲  qin1

正直に言うと初めて見たときに

「妾」じゃないかな?

と思ってしまいました。

 

日本語では「親」の字です。

しかし親ではなく

親しいと言う意味で

使われます。

 

また中国語では

キスするという意味もあります。

 

なので

我亲你 ウォーチンニーは

I kiss you ということになりますね。

そのうち文法講座も始めたいと

思っています。

 

 

いよいよ最後です

节  jie2

 

形からはあまり想像できませんが

「節」という字の簡体字です。

中国の一般的な苗字でもあるそうです。

また、中国の旧正月にあたる春節

春节と書けますね。

 

 

今回はボリュームが結構ありました。

しかしこの簡体字を800字潰せば

中国語はモノにできたも同然!

現存するポケモンの数より

少ないです。笑

 

ですのできっと覚えられるはずです。

一緒に頑張りましょう!

 

それでは再见👋

 

 

 

kamiichi430.hatenablog.com

kamiichi430.hatenablog.com

kamiichi430.hatenablog.com

 

中国語を覚えよう 第11回

 

 

さて、本日もやってきました!

毎日中国語を10个覚えて

ペラペラになってしまおう!

のコーナーです!

 

それでは、本日の漢字はこちらです!

 

来  lai2

年  nian3

丁  ding1

齐  qi2

冬  dong1

说  shuo1

友  you3

话  hua4

春  chun1

朋  peng2

 

 

今日のわからな漢字は

こちらです!

 

齐  qi2

これは芥という字に似てますね。

しかし「斉」の字です。

日本にたくさんいらっしゃる

斉藤さんの簡体字です。

 

斉藤の字も日本でもたくさんありますが、、

一斉という言葉がある通り

この意味はそろったという意味です。

 

 続いて

说  shuo1

 

ついに出てきました。

ぶっちゃけこの字を待ってたと言っても

過言ではないです。

というのも、この字は「説」の字

なんですがこの「ごんべん」

簡体字が実にたくさん出てくるんです。

このごんべんの変化さえ

覚えてしまえば

右側のつくりの部分は

日本語と同じなので

すらすらと読むことができます。

しっくり覚えてほしいです。

 

次は

话  hua4

 

これは先ほどのごんべんのくだりを

応用すると勘のいい方は

すぐわかると思います。

日本語で「話」という字です。

普通话  という中国語で共通語に

あたるものがあるんですが

それに使われています。

中国語圏の人は主にこの普通话を

用いて互いに意思疎通します。

なぜかというと

広大な中国にはさまざまな

方言(ほぼ言語の違いレベルで)が

あります。なので

出身が違うとコミュニケーションが

全く取れません。

津軽弁と沖縄弁での会話をイメージして

もらえるとわかりやすいかと思います。

 

これまで学習した「电」の字と

組み合わせて

电话 : 電話

などのようにできます。

だんだんと中国語のツボが

つかめてきたんじゃないでしょうか?

 

 

ということで

今日の学習はここまで!

どんどん漢字を覚えて

中文マスターになっちゃいましょう!

それでは、再见👋

 

 

 

kamiichi430.hatenablog.com

kamiichi430.hatenablog.com

kamiichi430.hatenablog.com

 

中国語を覚えよう 番外編1



さて、おかげさまで

この中国語を覚えようのコーナーも

第10回を迎えることができ

感謝感謝でございます、谢谢!


読んでくれる読者さんと

一緒に中文覚えて成長して

いけるよう私も頑張っていきます!


ところで中国語を覚えるのは

世界で1番日本人が有利

ということをご存知でしたか?

(台湾人を除く)


というのも、

漢字は何万もの種類がありますが

その中で実際の生活で使われる

いわゆる常用漢字というものは

実はそこまで数は多くないんです。


日中の常用漢字数を比較しますと


日本:2134字

中国:約2400字


そうなんです。

ほとんど同数なんです。

しかもそのうち

中国語特有の簡体字というのは

たったの800文字!

残りの約1600字は

日本で教育を受けているならば

すでに習っているのです。


ということは

この800字を覚えることと

すでに知っている漢字の

読み方さえ覚えてしまえば

中国語は読めちゃうわけなんです!


おわかりいただけたでしょうか

この日本人に最も有利な外国語

これはやるしかないですよね!

たった800字ならば

このブログのように

毎日10個ずつ覚えていけば80日!

つまり3ヶ月弱で中国語の

全てが読めるわかる!

という状態になっちゃいます!


どうですか!

しかも日本は昔から

中国語の漢字や文化を

輸入して生活して来ていますから

日本人にも中国語の文法というのは

しっくりくるんです。

高校の時も漢文などで

中国語の文法を少し

勉強してこられたと思います。


なので私と一緒に

勉強していけば必ず

中国語はできるようになります!

覚えることは


・漢字の読み

・文法

・発音


これだけです。

漢字文化圏の国の方は

まず膨大な記号群である

漢字を覚えるところから

始めなくてはなりませんが

日本人は覚えるとしても

たったの800字の簡体字だけです!

それも


馬→马


のようになんだかちょっと

似ているものばかりです。


これだけで世界人口75億のうち

10億人と会話可能です!

夢が広がりますね。


この調子で

みなさんの中国語勉強の

手助けが出来ればと思っております。

この調子でいくと第240回ほどで

完結となりますが、

一歩一歩着実に実力を

身につけていけるように

これからもユニークな

サポートをしていきたいと思います。


それでは、引き続き中国語の

勉強を続けていきましょう!

継続は力なりです。


それでは、再见👋

中国語を覚えよう 第10回

 

 

なんと、このコーナーも

第10回目を数えるまでになりました。

皆様の応援のおかげです。

これからもよろしくお願いします!

さて、今日も相変わらず

漢字を10个覚えていきましょう!

 

今日の漢字はこちら!

 

果  guo3

几  ji3

用  yong4

鱼  yu2

今  jin1

正  zheng4

雨  yu3

两  liang3

瓜  gua1

衣  yi1

 

 

今日のわからな漢字は

この2つでしょうかね。

 

まずは

鱼  yu2🐟

そうですね。

とても見たことがありますね。

「魚」という字ですね。

この下側の点々のところは

棒にして繋げちゃうんですね

马や鸟でも一緒でしたね!

なんだか法則がありそうです。

 

続いて

两  liang3

 

の字はこれまたわかりそうで

わからないですね。

しかしながら、

麻雀をしていた方ならもしかすると

ピンとくるかもしれませぬ。

リャンメン待ちとかのリャンです。

日本では「両」という字です。

ダブルという意味ですので

序数詞としては使わないですが

2つということを意味してます。

 

 

今日もたくさんの漢字を覚えました!

バリバリ覚えて漢字マスター

いえいえ中文ペラペラに

なっちゃいましょう!

 

それでは、再见👋

 

 

 

kamiichi430.hatenablog.com

kamiichi430.hatenablog.com

kamiichi430.hatenablog.com